Scuola secondaria di I e II grado
Inghilterra, foto di federica Fiorentini
Inghilterra, foto di federica Fiorentini
(1725)
I took one Draught of Life-
I’ll tell you what I paid-
Precisely an existence-
The market price, they said.
They weighed me, Dust by Dust-
They balanced Film with Film,
Then handed me my Beinh’s worth-
A single Dram of Heaven!
Bevvi una sola sorsata di vita.
Vi dirò quanto la pagai:
precisamente un’esistenza.
È questo il prezzo sul mercato, dicono.
Mi pesaron granello per granello
E bilanciarono fibra con fibra.
Poi mi porsero il prezzo del mio essere:
un solo sorso di cielo.
E. Dickinson, Bevvi una sola sorsata di vita, Poesie, Milano, RCS, 2004, pp. 292-293.